Inhalt Rechts

Rechte optische Spalte

Login

Login Formular

Loginbox

Loginbox




Registrierung
. Passwort vergessen?
.

Kalender

September 2010
< > < >
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

Legende:

Geburtstag
 
Konzert
 
 

Inhalt Mitte

Hauptinhalt

Informationen aus dem CD-Heft

Die von James, Niall und Matthew geschriebenen Begleittexte aus dem CD-Heft mit deutschen Übersetzungen

 

Nella Fantasia
Die Phantasie
 

The great Italian film composer Ennio Morricone had his biggest success in 1986, when he won an Oscar for "The Mission". He was reluctant at first to give permission for the theme tune, "Gabriel's Oboe", to be made into a song, but eventually Sarah Brightman persuaded him; the result, "Nella Fantasia", has become a modern classic. We are fortunate enough to have with us on this track the beautiful Vard Sisters, who brought their unique heavenly sound to Abbey Road, along with lots of Prada and Gucci. NM 

Der großartige italienische Filmkomponist Ennio Morricone hatte seinen größten Erfolg im Jahr 1986, als er einen Oscar für "The Mission" gewann. Er war zunächst nicht gewillt, seine Erlaubnis zu geben, aus der Hauptmelodie "Gabriel's Oboe" ein Lied zu machen, aber letztlich konnte ihn Sarah Brightman überzeugen; das Ergebnis, "Nella Fantasia", ist ein moderner Klassiker geworden. Wir haben das Glück, daß uns die bezaubernden Vard Sisters bei diesem Lied unterstützen, die ihren einzigartigen himmlischen Klang in die Abbey Road gebracht haben, zusammen mit jeder Menge Prada und Gucci. NM



Mull of Kintyre

(Name eines Leuchtturms in Schottland)
 

This is my earliest memory of a "You can do it too" pop song: I was aged ten, and ably strumming out the Wings version on my auntie's guitar. The song came to be almost reviled because of excessive radio play; now I think the time is right to give in another go. MG 

Dies ist meine früheste Erinnerung an einen "Das kannst Du auch"-Popsong. Ich war zehn Jahre alt und klimperte die Klavierversion gekonnt auf der Gitarre meiner Tante. An dem Lied überhörte man sich eine zeitlang fast, weil es ständig im Radio gespielt wurde, aber jetzt ist glaube ich die richtige Zeit, es wieder ins Repertoire zu nehmen. MG

 

Love of my Life
Liebe meines Lebens
 

Freddie Mercury's lifetime fascination with opera culminated in his now legendary collaboration with the great Spanish diva Montserrat Caballé. Co-written by Freddie Mercury and our producer, Mike Moran, "Barcelona" brought classical singing to a whole new audience. In fact, it was the first real classical crossover hit, long before football fans were singing along on the terraces with "Nessun dorma". For that we owe him a great debt of gratitude. "Love of my Life", from the Queen album "A Night at the Opera", is deeply rooted in the classical tradition, with vocal lines that rise in high arches like a Mozart aria. The heartbreaking lyric speaks for all of us who have ever lost love and felt our lives would never be the same again. This is our homage to Freddie, the singing genius who dared to break the rules. No one even comes close to him. NM 

Freddy Mercurys lebenslange Faszination durch die Oper fand ihren Gipfel in der mittlerweile legendären Zusammenarbeit mit der großartigen spanischen Operndiva Montserrat Caballé. Zusammen von Freddy Mercury und unserem Produzenten, Mike Moran, geschrieben, brachte "Barcelona" den klassischen Gesang einem ganz neuen Publikum nahe. In der Tat war es der erste wirkliche Crossover-Hit, lange bevor Fussballfans auf den Rängen bei "Nessun Dorma" mitsangen. Dafür stehen wir, was Dankbarkeit angeht, tief in seiner Schuld. "Love of my Life" von Queens Album "A Night in the Opera" ist tief in der klassischen Tradition verwurzelt, mit Stimmlinien, die ähnlich wie bei einer Mozartarie in die hoeheren Tonlagen aufsteigen. Der herzzerreißende Text spricht für jeden von uns, der schon einmal die Liebe verloren hat und gefühlt hat, das das Leben nie wieder dasselbe sein würde. Dies ist unsere Hommage an Freddie, dieses singende Genie, das es wagte, die Regeln zu brechen. Niemand kommt auch nur annähernd an ihn heran. NM



Ave Maria
Ave Maria


A former master of the choristers at Westminster Cathedral, Colin Mawby conducted all three Celtic Tenors during his time as director of the RTE Chamber Choir. Now Colin is resident in County Meath with his wife and two sons. We are thrilled to have recorded his sublime "Ave Maria".
JN

Ein ehemaliger Leiter des Chores der Westminster Cathedral, Colin Mawby, dirigierte alle drei Celtic Tenors während seiner Zeit als Direktor des RTE Kammerchores. Heute lebt Colin mit seiner Frau und zwei Soehnen im County Meath. Wir sind begeistert, daß wir sein sublimes "Ave Maria" aufgenommen haben. JN

 

The Green Fields of France
Die grünen Felder Frankreichs

The incredible voice of Finbar Furey brought this song very much into the public eye in Ireland. The grave of a 19-year-old soldier killed at the Battle of Somme in 1916 underlines the tragedy of war and of every soldier going into battle: "Did they really believe that this war would end wars?" JN 

Die unglaubliche Stimme von Finbar Furey brachte diesem Lied in Irland die Aufmerksamkeit einer breiten Őffentlichkeit. Das Grab eines 19 Jahre alten Soldaten, der in der Schlacht von Somme 1916 gefallen war, unterstreicht die Tragödie von Kriegen und Soldaten, die in die Schlacht ziehen: "Haben sie wirklich geglaubt, daß dieser Krieg alle Kriege beenden würde?" JN


 

Ag Críost an síol  

This popular spiritual piece by the grand Seán Ó Riada talks of life as a seed which flowers, grows old and dies, only to experience rebirth in Heaven. I used to sing it as a child at my local church. MG

Dieses beliebte spirituelle Lied vom großen Seán Ó Riada spricht vom Leben als Saat, welche blüht, verwelkt und stirbt, nur um dann im Himmel wiedergeboren zu werden. Ich habe das als Kind in unserer örtlichen Kirche gesungen. MG
 

Fionnghuala
(gälischer Name)
 

An example of "puirt-a-beul" (mouth music), a popular Scottish folk form in which instrumental dance tunes – strathspeys, reels, jigs – are sung to words, often satirical or in nonsense-rhyme. Such pieces were possibly danced to when no instrumentalist was available. "Fionnghuala" was a popular number with the Bothy Band, a group that had a real influence no only on my own musical tastes but also on the direction of Celtic music worldwide. MG 

Ein Beispiel von "puirt-a-beul" (Mund-Musik), einer populären Form schottischer Volksmusik, in der instrumentale Tanzrhythmen – Strathspeys, Reels und Jigs – mit Worten gesungen werden, oft sind es satirische oder Nonsens-Reime. Zu solchen Stücken wurde möglicherweise getanzt, wenn niemand ein Instrument spielen konnte. "Fionnghuala" war ein bekanntes Stück der Bothy Band, einer Gruppe, die einen wirklichen Einfluß nicht nur auf meinen eigenen Musikgeschmack, sondern auch auf die Entwicklung der keltischen Musik weltweit hatte. MG
 

The Town I loved so well
Die Stadt die ich so liebte

Phil Coulter's classic song about the violence and destruction that nearly ruined his beloved hometown of Derry in Northern Ireland has perhaps acquired a more universal relevance around the world since the atrocities of 11 September 2001. It is a hard-hitting song about the corrosiveness of violence and of man's apparently unceasing ability to inflict pain and suffering on his fellow man. Ultimately, though, it is a moving anthem for peace and reconciliation. NM 

Phil Coulters klassisches Lied über die Gewalt und die Zerstörung, die seine geliebte Heimatstadt Derry beinahe in Ruinen gelegt hätten, hat vielleicht nach den Greueltaten vom 11. September eine noch größere weltweite Relevanz bekommen. Es ist ein Lied, das eine deutliche Sprache spricht über die Zerstörungskraft der Gewalt und über die anscheinend niemals endende Bereitschaft von Menschen, anderen Menschen Schmerz und Leid zuzufügen. Letztlich allerdings ist es eine bewegende Hymne für Frieden und Wiedervereinigung. NM
 

 

I will wait for you
Ich werde auf Dich warten

This song was written by Norman Gimble and Michel Legrand for the film "The Umbrellas of Cherbourg" in 1965 and nominated for an Academy Award for best song that year. My good friend Dean Correa, a friend of Norman's, asked him for song suggestions for the Celtic Tenors; he came up with a few and this was the clear choice.
MG 

Dieses Lied wurde von Norman Gimble und Michael Legrand für den Film "The umbrellas of Cherbourg" (Die Schirme von Cherbourg) im Jahre 1965 geschrieben und noch im gleichen Jahr als bester Song für den Oskar nominiert. Mein guter Freund Dean Correa, der wiederum ein Freund von Norman ist, fragte diesen nach Liedvorschlägen für die Celtic Tenors; er machte ein paar, und dies hier war der klare Gewinner. MG
 

(Something inside) So Strong
(Etwas innendrin ist) So Stark

Labi Siffre had a hit with this song in 1988, before the release of Nelson Mandela from prison in South Africa. It inspires people suffering and downtrodden by unfair political systems and racism to say, "No matter what you do to us, we will keep trying". This will always have resonance as long as human rights are violated. MG 

Labi Siffre hatte mit diesem Lied im Jahre 1988 einen Hit, vor der Entlassung von Nelson Mandela aus dem Gefängnis in Südafrika. Es ist eine Inspiration für Menschen, die leiden und von unfairen politischen Systemen und Rassismus unterdrückt werden, zu sagen, "Was auch immer ihr mit uns macht, wir werden es weiter versuchen.". Das wird immer Resonanz finden, so lange gegen Menschenrechte verstoßen wird. MG


 

The Contender
Der Wettkämpfer
 

This tells the story of a superstar of the 1930s and 40s, Jack Doyle. Jack was born in Cobh, near Cork city, where he made a reputation as a brilliant boxer and a fine tenor. In 1933, at a time when he was earning £ 600 a week as a singer, he could draw 90,000 fans to White City to watch him fight. His only vice was alcohol. He married the famous Mexican actress Movita, and they raised hell together, but a growing drink problem proved too strong for Jack; he struggled with it until he died, destitute and shoeless, on the streets of London in 1978. Jimmy McCarthy's songs have a unique depth and beauty which show that the bard is alive and well in Ireland. MG 

Hier wird die Geschichte eines Superstars der 30er und 40er Jahre, Jack Doyle, erzählt. Jack wurde in Cobh in der Nähe von Cork geboren, wo er sich den Ruf eines brillianten Boxers und eines guten Tenors erarbeitete. Im Jahre 1933, zu einer Zeit, in der er pro Woche 600 Pfund als Sänger verdiente, konnte er 90.000 Fans nach White City locken, die ihn kämpfen sehen wollten. Sein einziges Laster war der Alkohol. Er heiratete die bekannte mexikanische Schauspielerin Movita, und zusammen ließen die beiden es richtig "krachen", aber die Alkoholsucht hatte Jack zu fest im Griff; er kämpfte dagegen an, bis er im Jahre 1978 auf den Strassen Londons bettelarm, nicht einmal im Besitz eines Paars Schuhe, starb. Die Lieder von Jimmy McCarthy haben eine einzigartige Tiefe und Schönheit, welche zeigen, daß Songschreiben und Dichtung in Irland gesund und munter sind. MG


 

A love so beautiful
Eine so schöne Liebe

The hugely successful 1960s pop singer Roy Orbison sounds to me like a cross between Mario Lanza and Elvis. In that decade he had No. 1 smash hits with "Oh, Pretty Woman" and "Running Scared"; then in the 80s he found popularity with a whole new generation when he toured with the Eagles. "Oh, Pretty Woman" was covered by the rock band Van Halen and went on to inspire the title of one of Hollywood's biggest blockbusters. NM

Der in den 60er Jahren überaus erfolgreiche Popsänger Roy Orbison klingt für mich wie eine Kreuzung zwischen Mario Lanza und Elvis. In dieser Dekade hatte er Nummer-Eins-Hits mit "Oh, Pretty Woman" und "Running Scared", und in den 80er Jahren wurde er bei einer ganz neuen Generation populär, als er mit den Eagles auf Tour ging. "Oh Pretty Woman" wurde von der Rockband Van Halen gecovered und wurde später der Titel eines von Hollywoods bekanntesten Filmen. NM


 

Dein ist mein ganzes Herz  

This staple of the tenor's repertoire, familiar in English as "You are my heart's delight", comes from Franz Lehár's "Land of Smiles". Surely one of the greatest love songs in the operetta repertory, it has been sung to great acclaim by our heroes Tauber (who sang it first), Björling, Wunderlich and Domingo. Here it receives a more intimate treatment than usual. JN

Diese Trumpfkarte des Tenorrepertoires, im Englischen unter dem Titel "You are my heart's delight" bekannt, kommt aus Franz Lehár's "Land des Lächelns". Es ist sicherlich eines der schönsten Liebeslieder der Operettenwelt und ist mit großem Erfolg von unseren Vorbildern Tauber (er sang es zuerst), Björling, Wunderlich und Domingo gesungen worden. Hier erfährt es eine sanftere Behandlung als üblich. JN


 

The Star of the County Down
Der Stern des County Down

One of the best-loved up-tempo tunes in the Celtic tenor repertoire, this version of the English folk tune "Dives and Lazarus" was a favourite of the late John McCormack. We hope our somewhat contemporary setting, with its use of slide guitars and the like, doesn't make the great Count turn in his grave.
JN

Es ist eines der meistgeliebten schnellen Lieder im Repertoire der Celtic Tenors, und diese Verion des englischen Volksliedes "Dives and Lazarus" war auch ein Lieblingsstueck des verstorbenen John McCormack. Wir hoffen, unsere doch recht zeitgenössische Interpretation, mit elektrischen Gitarren und so weiter, sorgt nicht dafür, daß sich der großartige Graf im Grab umdreht. JN
 

Adagio
Adagio
 

Samuel Barber's "Adagio for Strings" first came to notice when it was taken up by the legendary conductor Toscanini; greater popularity followed its broadcast by American radio on the death of President Roosevelt, and international fame with its use in the film "Platoon". The composer himself arranged the piece for mixed choir as a setting of the Agnus Dei. We hope you like our wordless adaptation for three tenors in six parts! JN 

Samuel Barbers "Adagio für Streicher" erlangte zum erstenmal Aufmerksamkeit, als es von dem legendären Dirigenten Toscanini zur Aufführung gebracht wurde, eine größere Popularität folgte, als das amerikanische Radio es zum Tode von President Roosevelt sendete, und international berühmt wurde es durch den Film "Platoon". Der Komponist selbst arrangierte das Stück für gemischten Chor als Rahmen für das Agnus Dei. Wir hoffen, Sie mögen unsere textlose Fassung für drei Tenöre in sechs Teilen! JN



Anthem

Hymne

A musical set amidst politics and espionage in the Soviet Union during the Cold War must have seemed an unlikely recipe for success; but with music provided by the two men from Abba and lyrics from Sir Tim Rice, "Chess" was a sure-fire hit and played to packed houses all over the world. I saw it in Glasgow, when it starred our friend Rebecca Storm, and was spellbound. "Anthem", which closes Act 1, brought the house down. NM

Ein Musical, daß zwischen Politik und Spionage in der Sowjetunion während des Kalten Krieges spielt, scheint ein sehr unwahrscheinliches Rezept für Erfolg, aber mit Musik, die von den zwei Herren von Abba geliefert wurde, und mit Texten von Tim Rice wurde "Chess" (Schach) selbstverständlich ein Hit und spielte vor ausverkauften Häusern in der ganzen Welt. Ich sah es in Glasgow, wo unsere Freundin Rebecca Storm eine Rolle darin hatte, und war verzaubert. "Anthem", welches den 1. Akt beendet, erntete stürmischen Beifall. NM